-
1 Schutz gegen elektrischen Schlag bei Normalbetrieb
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Schutz gegen elektrischen Schlag bei Normalbetrieb
-
2 Schutz gegen elektrischen Schlag im Fehlerfall
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Schutz gegen elektrischen Schlag im Fehlerfall
-
3 Schutz gegen elektrischen Schlag
защита от поражения электрическим током
Выполнение мер, снижающих риск поражения электрическим током.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
защита от поражения электрическим током
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
protection against electric shock
provision of measures reducing the risk of electric shock
[IEV number 195-01-05]FR
protection contre les chocs électriques
ensemble de mesures réduisant le risque de choc électrique
[IEV number 195-01-05]Параллельные тексты EN-RU
Protection against electric shock
The electrical equipment shall provide protection of persons against electric shock from:
– direct contact;
– indirect contact.
[IEC 60204-1-2006]Защита от поражения электрическим током
Электрооборудование должно обеспечивать защиту персонала от поражения электрическим током, которое может произойти в результате:
- прямого прикосновения;
- косвенного прикосновения
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schutz gegen elektrischen Schlag
-
4 Grad des Schutzes gegen elektrischen Schlag
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Grad des Schutzes gegen elektrischen Schlag
-
5 er bekam einen elektrischen Schlag
мест.общ. его дёрнуло токомУниверсальный немецко-русский словарь > er bekam einen elektrischen Schlag
-
6 shock
1. noun1) Schock, derI got the shock of my life — ich erschrak zu Tode
he's in for a [nasty] shock! — er wird eine böse Überraschung erleben!
3) (Electr.) Schlag, der4) (Med.) Schock, derbe in [a state of] shock — unter Schock[wirkung] stehen
2. transitive verb[electric] shock — Elektroschock, der
1)shock somebody [deeply] — ein [schwerer] Schock für jemanden sein
2) (scandalize) schockierenI'm not easily shocked — mich schockiert so leicht nichts
be shocked by something — über etwas (Akk.) schockiert sein
* * *I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) der Schock2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) der Schlag3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) der Stoß4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) der Schock2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) schockieren- academic.ru/66739/shocker">shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun* * *shock1[ʃɒk, AM ʃɑ:k]I. nbe prepared for a \shock mach dich auf etwas Schlimmes gefasstshe slowly recovered from the \shock of losing her husband sie erholte sich nur langsam von dem Schock, den der Verlust ihres Mannes für sie bedeuteteit was a \shock to see her look so ill es war erschreckend, sie so krank zu sehenthis gave me a \shock das hat mir einen Schock versetztthe \shock of one's life der Schock seines Lebensto give sb the \shock of their life jdn zu Tode erschreckenlook of \shock entsetzter Blicka \shock to the system eine schwierige Umstellungto come as a \shock ein Schock [o schwerer Schlag] seinto get a \shock einen Schock bekommenthe survivors were taken to hospital suffering from \shock die Überlebenden wurden mit einem Schock ins Krankenhaus eingeliefertin [a state of] \shock in einem Schockzustandto be in [a state of] \shock unter Schock stehen6.II. vt▪ to \shock sb jdn schockierenit \shocks him to hear women talking about sex es schockiert ihn, Frauen über Sex reden zu hörento \shock sb deeply [or profoundly] jdn zutiefst erschütternthe play is intended to \shock das Stück soll schockieren [o provozieren\shock defeat völlig unerwartete Niederlage; (frightening) erschreckendanother \shock fall in the value of the euro wieder ein erschreckender Kursverlust des Euroshock2[ʃɒk, AM ʃɑ:k]n\shock of hair [Haar]schopf m* * *I [ʃɒk]1. nthe shock killed him —
rabbits can die of shock — für ein or bei einem Kaninchen kann ein Schock tödlich sein
a feeling of shock spread through the town — Entsetzen nt verbreitete sich in der Stadt
it comes as a shock to hear that... — mit Bestürzung höre ich/hören wir, dass...
it gave me a nasty shock — es hat mir einen bösen Schreck( en) eingejagt
to get the shock of one's life — den Schock seines Lebens kriegen
I got the shock of my life when I heard... — ich dachte, mich trifft der Schlag, als ich hörte... (inf)
2. vt(= affect emotionally) erschüttern, bestürzen; (= make indignant) schockieren, schocken (inf)to be shocked by sth — über etw (acc) erschüttert or bestürzt sein; (morally) über etw (acc) schockiert or geschockt (inf) sein
he was shocked when they took his passport away — es hat ihn geschockt, dass man ihm den Pass abgenommen hat (inf)
to shock sb into doing sth — jdm eine solche Angst einjagen, dass er etw tut
to shock sb into action/out of his/her etc complacency — jdn zum Handeln/aus seiner Selbstzufriedenheit aufrütteln
3. vi(film, writer etc) schockieren, schocken (inf) IIn (AGR)Garbenbündel nt, Hocke f IIIn(Haar)schopf m* * *shock1 [ʃɒk; US ʃɑk]A s1. (heftiger) Stoß, Erschütterung f (auch fig des Vertrauens etc)the shock of the waves der Anprall der Wellenget the shock of one’s lifea) zu Tode erschrecken,b) sein blaues Wunder erleben umg;with a shock mit Schrecken;she is in (a state of) shock sie hat einen Schock;the news came as a (great) shock to him die Nachricht war ein (großer) Schock für ihn oder traf ihn (sehr) schwerto für)6. MEDc) plötzliche Lähmungd) umg Schlag(anfall) m7. PSYCH Schockreaktion fB v/t1. erschüttern, erbeben lassen2. fig schockieren, schocken:at, by über akk)shocked schockiert, entgeistert;I was shocked to hear zu meinem Entsetzen hörte ich4. jemandem einen Nervenschock versetzen5. jemandem einen (elektrischen) Schlag versetzen6. MED schocken, einer Schockbehandlung unterziehenC v/i MIL zusammenstoßen, -prallenshock2 [ʃɒk; US ʃɑk] AGRA s Mandel f, Hocke f, (aufgeschichteter) GarbenhaufenB v/t in Mandeln aufstellenshock3 [ʃɒk; US ʃɑk]B adj zottig:shock head Strubbelkopf m umg* * *1. noun1) Schock, derhe's in for a [nasty] shock! — er wird eine böse Überraschung erleben!
2) (violent impact) Erschütterung, die (of durch)3) (Electr.) Schlag, der4) (Med.) Schock, derbe in [a state of] shock — unter Schock[wirkung] stehen
2. transitive verb[electric] shock — Elektroschock, der
1)shock somebody [deeply] — ein [schwerer] Schock für jemanden sein
2) (scandalize) schockierenbe shocked by something — über etwas (Akk.) schockiert sein
* * *n.Betroffenheit f.Erschütterung f.Schlag -¨e m.Schock -s m.Stoß ¨-e m. v.erschüttern v. -
7 électrocuter
électrocuterélectrocuter [elεktʀɔkyte] <1>Beispiel: être électrocuté einen [elektrischen] Schlag bekommenBeispiel: s'électrocuter avec quelque chose von etwas einen [elektrischen Schlag] bekommen; (être mort) von etwas einen tödlichen Stromstoß bekommen -
8 защита от поражения электрическим током
защита от поражения электрическим током
Выполнение мер, снижающих риск поражения электрическим током.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
защита от поражения электрическим током
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
protection against electric shock
provision of measures reducing the risk of electric shock
[IEV number 195-01-05]FR
protection contre les chocs électriques
ensemble de mesures réduisant le risque de choc électrique
[IEV number 195-01-05]Параллельные тексты EN-RU
Protection against electric shock
The electrical equipment shall provide protection of persons against electric shock from:
– direct contact;
– indirect contact.
[IEC 60204-1-2006]Защита от поражения электрическим током
Электрооборудование должно обеспечивать защиту персонала от поражения электрическим током, которое может произойти в результате:
- прямого прикосновения;
- косвенного прикосновения
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита от поражения электрическим током
-
9 holen
v/t1. (Sache, Polizei, Hilfe) get, fetch; (nehmen) take; gehen: go for, go and get; (einkaufen) go and buy; aus der Tasche / vom Regal holen take out of one’s pocket / from the shelf; jemandem etw. holen fetch ( oder get) s.th. for s.o.; holen lassen send for, call s.o.; jemanden ans Telefon holen get s.o. (to come) to the phone; jemanden aus dem Bett holen get s.o. out of bed, wake s.o. up; nach i-m Tod holte er i-e Kinder zu sich he took in her children after her death2. (abholen) call for, pick up; euph. Polizei, Sanitäter etc.: take away; sie kommen ihn holen they are coming to pick him up3. (bekommen) get; sich (Dat) etw. holen (Anregungen, Rat, Trost) seek s.th.; (Preis) get s.th., win s.th., take s.th.; (Titel, Sieg) win s.th.; umg., fig. (Abreibung, Schnupfen, Standpauke etc.) catch s.th.; sich (Dat) bei jemandem Rat holen ask s.o.’s advice; hier / bei ihr ist nichts zu holen there’s nothing going here / you won’t get anything out of her; du holst dir noch den Tod! umg. you’ll catch your death (of cold)!; Atem, Geier, Luft 2, Teufel 1 etc.* * *to take; to call; to go for; to go and get; to get; to pick up; to fetch* * *ho|len ['hoːlən]vt1) (= holen gehen) to fetch, to get; (= herunternehmen) to get or take or fetch down; (= herausnehmen) to get or take outLuft or Atem hólen — to draw breath
jdn aus dem Bett hólen — to get or drag (inf) sb out of bed
das Kind musste geholt werden — the baby had to be pulled out
See:→ Teufel2) (= abholen) to fetch, to pick up; Verbrecher, Patienten to take away3) (= kaufen) to get, to pick up (inf)4) (= herbeirufen, holen lassen) Polizei, Hilfe to fetch, to getjdn hólen lassen — to send for sb
einen Moment, ich lasse ihn schnell ans Telefon hólen — just a moment, I'll have someone fetch or get him to the phone
der Professor hat seinen Assistenten an die neue Uni geholt — the professor brought his assistant to the new university
6) (= sich zuziehen) Krankheit to catch, to get; elektrischen Schlag to getSchläge hólen — to get a beating
sonst wirst du dir etwas hólen — or you'll catch something
hólen — to catch a cold/one's death (inf)
etw hólen — to get (oneself) sth
dabei ist nichts zu hólen (inf) — there's nothing in it
* * *1) get2) (to go and get (something or someone) and bring it: Fetch me some bread.) fetch* * *ho·len[ˈho:lən]I. vt1. (herbeibringen)▪ etw \holen to get [or fetch] [or go for] sthkönntest du mir bitte meine Brille \holen? could you please [go and] get me my glasses [or my glasses for me2. (hervorholen)3. (kommen lassen)▪ jdn \holen to send for sbSie können den Patienten jetzt \holen you can send for the patient nower holte seinen früheren Studenten an die Fakultät he brought his former student to the facultyjdn aus dem Bett \holen to get sb out of bedjdn ans Telefon \holen to get sb [to come] to the phone▪ jdn/etw \holen to send for sb/sthHilfe \holen to get help5. (einkaufen)▪ etw \holen to get sther ist zum Bäcker gegangen, um Brot zu \holen he's gone to the baker's to get some bread▪ etw [für jdn/etw] \holen to win sth [for sb/sth]das Team hat olympisches Gold für Deutschland geholt the team won an Olympic gold for Germany7. (abholen)▪ jdn/etw \holen to collect [or come for] sb/sth▪ jdn \holen to take sb away9.bei dem ist nichts mehr zu \holen you won't get any more out of him1. (sich nehmen)2. (sich zuziehen)bei dem kalten Wetter holst du dir eine Erkältung you'll catch a cold in this chilly weatherau verdammt, ich habe mir an dem blöden Gerät einen Schlag geholt! ow damn, I've got a shock from this stupid appliance!; s.a. Tod3. (sich einhandeln)er hat sich einen Anschnauzer vom Chef geholt he got a rollicking from the boss* * *1.transitives Verb1) fetch; getsich (Dat.) Hilfe/Rat usw. holen — get [some] help/advice etc.
jemanden aus dem Bett holen — get or (coll.) drag somebody out of bed
da/bei ihr ist nichts zu holen — (fig.) you won't get anything there/out of her
3) (ugs.): (erlangen) get, win < prize>; get, carry off, win <medal, trophy, etc.>; get, score < points>4) (ugs. landsch.): (kaufen) get2.sich (Dat.) [beim Baden usw.] einen Schnupfen/die Grippe holen — catch a cold/the flu [swimming etc.]
* * *holen v/t1. (Sache, Polizei, Hilfe) get, fetch; (nehmen) take; gehen: go for, go and get; (einkaufen) go and buy;aus der Tasche/vom Regal holen take out of one’s pocket/from the shelf;jemandem etwas holen fetch ( oder get) sth for sb;holen lassen send for, call sb;jemanden ans Telefon holen get sb (to come) to the phone;jemanden aus dem Bett holen get sb out of bed, wake sb up;nach i-m Tod holte er i-e Kinder zu sich he took in her children after her deathsie kommen ihn holen they are coming to pick him up3. (bekommen) get;sich (dat)etwas holen (Anregungen, Rat, Trost) seek sth; (Preis) get sth, win sth, take sth; (Titel, Sieg) win sth; umg, fig (Abreibung, Schnupfen, Standpauke etc) catch sth;sich (dat)bei jemandem Rat holen ask sb’s advice;hier/bei ihr ist nichts zu holen there’s nothing going here/you won’t get anything out of her;du holst dir noch den Tod! umg you’ll catch your death (of cold)!; → Atem, Geier, Luft 2, Teufel 1 etc* * *1.transitives Verb1) fetch; getsich (Dat.) Hilfe/Rat usw. holen — get [some] help/advice etc.
jemanden aus dem Bett holen — get or (coll.) drag somebody out of bed
da/bei ihr ist nichts zu holen — (fig.) you won't get anything there/out of her
3) (ugs.): (erlangen) get, win < prize>; get, carry off, win <medal, trophy, etc.>; get, score < points>sich (Dat.) die Meisterschaft/den Preis usw. holen — win or take the championship/prize etc.
4) (ugs. landsch.): (kaufen) get2.sich (Dat.) etwas holen — get [oneself] something
sich (Dat.) [beim Baden usw.] einen Schnupfen/die Grippe holen — catch a cold/the flu [swimming etc.]
sich (Dat.) den Tod holen — (fig.) catch one's death [of cold]
* * *v.to call v.to fetch v.to get v.(§ p.,p.p.: got)or p.p.: gotten•) -
10 electrify
transitive verb1) (convert) elektrifizieren [Eisenbahnstrecke]2) (fig.) elektrisieren* * *2) (to excite or astonish: The news electrified us.) elektrisieren* * *elec·tri·fy[ɪˈlektrɪfaɪ]vt1. TECH▪ to \electrify sth etw elektrifizieren▪ to \electrify sb jdn elektrisieren [o begeistern]* * *[I'lektrIfaɪ]vt2) (= charge with electricity) unter Strom setzen3) (fig) elektrisieren* * *electrify [-faı] v/t1. elektrisieren:a) elektrisch (auf)ladenb) jemandem einen elektrischen Schlag versetzenc) fig begeistern, hinreißen2. eine Bahnlinie etc elektrifizieren, auf elektrischen Betrieb umstellen* * *transitive verb1) (convert) elektrifizieren [Eisenbahnstrecke]2) (fig.) elektrisieren* * *adj.elektrisieren adj. v.elektrisieren v. -
11 bekommen
I * vtполучать; приобретатьbekommen Sie schon? — вас уже обслуживают? (в магазине, ресторане)wieviel bekommen Sie von mir? — сколько я вам должен?er kann davon nicht genug bekommen — ему всё (этого) мало, он никак не может насытиться( этим)er bekommt einen Bart — у него растёт бородаer hat einen (dicken) Bauch bekommen — у него выросло брюшко, он растолстелeine große Bedeutung bekommen — приобретать большое значениеer bekam Besuch ( Gäste) — к нему пришли гостиFühlung bekommen — воен. установить связь; войти в соприкосновениеnasse Füße bekommen — промочить ногиJunge bekommen — рождать детёнышей ( о животных); ощениться ( о собаке); окотиться ( о кошке и об овце)Knospen bekommen — покрываться почками ( о деревьях), выпускать бутоны ( о цветах)er bekam Lust zu reisen — у него появилось желание путешествоватьMut bekommen — набраться смелости, осмелетьeinen Mann bekommen — выйти замужwir haben keinen Platz mehr bekommen — нам не хватило мест; нам не досталось местаdu bekommst was! — разг. тебе сейчас достанется!, ты получишь сейчас на орехи!Zank mit j-m bekommen — поссориться с кем-л.j-n frei bekommen — освободить кого-л. ( из заключения), добиться чьего-л. освобожденияj-n satt bekommen — накормить кого-л. досытаer bekam das bald satt — разг. вскоре это ему надоелоetw. in seinen Besitz bekommen — приобрести что-л.sie bekamen zu essen und zu trinken — им дали поесть и попитьwir werden nichts zu sehen bekommen — мы ничего не увидимzu Hause bekam er etwas zu hören — дома ему пришлось кое-что выслушать••es über sich bekommen — заставить себя (сделать что-л.)II * vi (s)gut bekommen — идти ( служить) на пользуschlecht bekommen — быть во вредwie ist dir der gestrige Abend bekommen? — как ты себя чувствуешь после вчерашнего вечера?wohl bekomm's! — на здоровье! (во время еды); будь(те) здоров(ы)! ( при чихании)laß es dir gut ( wohl) bekommen! — пусть это пойдёт тебе на пользу!das wird ihm übel bekommen — разг. от этого ему не поздоровится•• -
12 νάρκη
νάρκη, ἡ (s. auch νάρκα), ein Fisch, torpedo, bei dessen Berührung man einen lähmenden elektrischen Schlag bekommt, der Krampfroche, Ath. VII c. 95 p. 314, mit Beispielen aus com.; δοκεῖς μοι ὁμοιότατος εἶναι ταύτῃ τῇ πλατείᾳ νάρκῃ τῇ ϑαλαττίᾳ, Plat. Men. 80 a; Arist. H. A. 9, 37 u. A. – Das Erstarren, Starr-, Steifwerden eines Gliedes, die Lähmung; τί ποϑ' ὥςπερ νάρκη μου κατὰ τῆς χειρὸς καταχεῖται, Ar. Vesp. 713; Arist. probl. 2, 15. 6, 6; ὑπελήλυϑέν τέ μου νάρκα τις ὅλον τὸ δέρμα (für νάρκη), Menand. bei Ath. VII, 314 b; einzeln bei Sp., z. B. Erstarrung vor Frost, ueben ϑερμασία, Plut. de sanit. tuenda p. 388.
-
13 его дёрнуло током
-
14 степень защиты от поражения электрическим током
nУниверсальный русско-немецкий словарь > степень защиты от поражения электрическим током
-
15 foudroyer
fudʀwajevCet arbre a été foudroyé par l'orage. — In diesen Baum hat ein Blitz eingeschlagen.
2) (fig) verblüfft sein, wie vom Blitz getroffen sein3) ( tuer) töten, dahinraffen, aus dem Leben reißenUne crise cardiaque l'a foudroyé. — Er starb plötzlich an einem Herzschlag.
foudroyerfoudroyer [fudʀwaje] <6>1 (frapper par la foudre) Beispiel: être foudroyé personne vom Blitz erschlagen werden; chose, animal vom Blitz getroffen werden3 (tuer) tödlich treffen; Beispiel: la maladie l'a foudroyé(e) die Krankheit hat ihn/sie dahingerafft4 (abattre, rendre stupéfait) Beispiel: foudroyer quelqu'un malheur jdn niederschmettern; surprise jdn sprachlos machen -
16 elektrisieren
ELEKTR.I v/t electrify (auch fig.)* * *to electrify* * *elekt|ri|sie|ren [elɛktri'ziːrən] ptp elektrisiert1. vt (lit, fig)to electrify; (= aufladen) to charge with electricity; (MED) to treat with electricityich habe mich elektrisiert — I gave myself or I got an electric shock
wie elektrisiert — (as if) electrified
2. vito give an electric shock* * *1) (full of excitement: The atmosphere in the theatre was electric.) electric3) (to excite or astonish: The news electrified us.) electrify* * *elek·tri·sie·ren *[elɛktriˈzi:rən]I. vt1. (fig) to electrify2. (aufladen) to charge with electricity3. MED▪ jdn \elektrisieren to treat sb with electricitywie elektrisiert [as if he had been] electrified* * *1.transitives Verb (fig.) electrify2.reflexives Verb give oneself or get an electric shock* * *elektrisieren ELEK* * *1.transitives Verb (fig.) electrify2.reflexives Verb give oneself or get an electric shock* * *adj.electrify adj. v.to electrify v. -
17 protection against accidental contact
English-german engineering dictionary > protection against accidental contact
-
18 protection against electric shock
English-german engineering dictionary > protection against electric shock
-
19 shock-hazard protection
English-german engineering dictionary > shock-hazard protection
-
20 Berührungsschutz
Berührungsschutz1 m ELEK protection against accidental contact, protection against electric shock, shock-hazard protection (gegen elektrischen Schlag); shock protection screen (Schirm, Abschirmung)Berührungsschutz2 m TECH barrier, cover, guard, touch guard
См. также в других словарях:
Schlag — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Schock • Erschütterung Bsp.: • Ihr Tod war ein Schlag für sie alle. • Er bekam einen elektrischen Schlag. • Er bekam einen Schlag auf den Kopf. • … Deutsch Wörterbuch
Schlag — Schlaghose; Schicksalsschlag; Stoß; Hieb; Knall; Explosion; Detonation; Sorte; Typ; Kaliber (umgangssprachlich) * * * Schlag [ʃla:k] … Universal-Lexikon
Elektrischer Schlag — Als Stromunfall, Elektrounfall oder auch Elektrischer Schlag wird eine Verletzung durch die Einwirkung von elektrischem Strom auf den Menschen oder auf Tiere bezeichnet. Das Ausmaß der Schädigung wird dabei durch mehrere Faktoren bestimmt. Es… … Deutsch Wikipedia
Stromunfall — Als Stromunfall, Elektrounfall oder auch elektrischer Schlag wird eine Verletzung durch die Einwirkung elektrischen Stromes auf den Menschen oder auf Tiere bezeichnet. Das Ausmaß der Schädigung wird dabei durch mehrere Faktoren bestimmt. Es… … Deutsch Wikipedia
Elektrischer Schock — Als Stromunfall, Elektrounfall oder auch Elektrischer Schlag wird eine Verletzung durch die Einwirkung von elektrischem Strom auf den Menschen oder auf Tiere bezeichnet. Das Ausmaß der Schädigung wird dabei durch mehrere Faktoren bestimmt. Es… … Deutsch Wikipedia
Elektropathologie — Als Stromunfall, Elektrounfall oder auch Elektrischer Schlag wird eine Verletzung durch die Einwirkung von elektrischem Strom auf den Menschen oder auf Tiere bezeichnet. Das Ausmaß der Schädigung wird dabei durch mehrere Faktoren bestimmt. Es… … Deutsch Wikipedia
Elektrounfall — Als Stromunfall, Elektrounfall oder auch Elektrischer Schlag wird eine Verletzung durch die Einwirkung von elektrischem Strom auf den Menschen oder auf Tiere bezeichnet. Das Ausmaß der Schädigung wird dabei durch mehrere Faktoren bestimmt. Es… … Deutsch Wikipedia
Gefährliche Spannungen — Als Stromunfall, Elektrounfall oder auch Elektrischer Schlag wird eine Verletzung durch die Einwirkung von elektrischem Strom auf den Menschen oder auf Tiere bezeichnet. Das Ausmaß der Schädigung wird dabei durch mehrere Faktoren bestimmt. Es… … Deutsch Wikipedia
Gefährliche Ströme — Als Stromunfall, Elektrounfall oder auch Elektrischer Schlag wird eine Verletzung durch die Einwirkung von elektrischem Strom auf den Menschen oder auf Tiere bezeichnet. Das Ausmaß der Schädigung wird dabei durch mehrere Faktoren bestimmt. Es… … Deutsch Wikipedia
Stromschlag — Als Stromunfall, Elektrounfall oder auch Elektrischer Schlag wird eine Verletzung durch die Einwirkung von elektrischem Strom auf den Menschen oder auf Tiere bezeichnet. Das Ausmaß der Schädigung wird dabei durch mehrere Faktoren bestimmt. Es… … Deutsch Wikipedia
DIN-VDE-Normen Teil 1 — Anmerkung: Diese Liste kann keinen Anspruch auf Aktualität erheben. Eine aktuelle Liste dieser Normen kann auf der Website vom VDE Verlag abgerufen werden. Liste der VDE Normen von VDE 0000 bis 0199 VDE 0022 2008 08 Satzung für das… … Deutsch Wikipedia